André Carvalho lança campanha de crowdfunding com intuito de editar o 4º álbum “Lost in Translation” e fornecer uma “experiência imersiva”.

Após ter “tropeçado no maravilhoso mundo” das palavras intraduzíveis de mais de 10 línguas como o Sueco, Urdu e Wagiman (uma língua atualmente falada por apenas duas pessoas no mundo), de inspiração do novo álbum, o contrabaixista e compositor lança a campanha na plataforma Indiegogo.

Vídeo Teaser "Lost in Translation"

Revela em comunicado de imprensa que a razão para ter criado o crowdfunding não se deve unicamente ao facto de precisar do “investimento necessário para editar”, mas também, por querer que a campanha seja uma “experiência imersiva”, em que os ouvintes percorrerão esta jornada com o artista, “aprendendo novas palavras diretamente de autóctones e tomando consciência da sua importância”. Para além disso, os apoiantes terão ainda a hipótese de dar opiniões “sobre diversas decisões, assim como o acesso ao álbum antes do lançamento oficial, a exclusivos e updates”. 

“Para envolver ainda mais as pessoas”, o contrabaixista e compositor disponibilizará também, sopas de letras com as palavras intraduzíveis, postais, posters ou tote bags,  experiências em que se escolhe uma palavra para o André Carvalho desenvolver um tema e a “Tertúlia sobre Lost in Translation com André Carvalho”, existindo ainda a possibilidade de participação de um sorteio, através de um contributo extra, com um Fan Pack que inclui diversos itens “Lost in Translation”

José Soares (saxofone), André Matos (guitarra) e João Almeida (trompete) juntam-se ao artista ocupando o lugar de um “dos músicos mais importantes da sua geração”, e com quem, André Carvalho mais tem colaborado. A campanha também conta com a realização de Pedro Caldeira, ilustração de Margarida Girão e fotografia de José Sarmento Matos.

A campanha decorrerá até 17 de março, na plataforma Indiegogo

Texto por Filipa Bossuet

Fotografia de José Sarmento Matos